TraducMed

La prise en charge médicale des étrangers, quelle que soit leur situation administrative, est parfois complexe pour le praticien.

  • Nationalité : france
  • Langue(s) : anglais  francais 
  • Terminaux possibles :
  • Éditeur : Bilog
  • Prix : Gratuit

Pour qui ?

Professionnels
  • Métiers : Etudiant  Infirmier  Médecin  Pharmacien 
  • Spécialités : Allergo  Anesthésie-réa  Biologie  Cancéro  Cardio  Chirurgie  Dermato  Endocrino  Etudiant  Gastro  Gériatrie  Gynéco    Imagerie  Infectio  Infirmier  Médecine interne  Méd. générale  Néphro  Neuro  Ophtalmo  ORL  Pédiatrie  Pharmacien  Pneumo  Psy  Rhumato  Uro 

Description


Partant de ce constat, Bilog a développé l’application Traducmed pour permettre au personnel médical d'estimer une situation en l'absence d’interprète et d'évaluer les urgences médicales, sociales ou administratives. Cette application permet aussi d'expliquer au patient le déroulement de l'examen médical. Elle propose des traductions sonores d'un interrogatoire médical et des phrases d'explication de la prise en charge médicale.

Les 20 langues disponibles sont l'anglais, l'espagnol, l'allemand, l'arabe, l'italien, le grec, le roumain, le croate, le géorgien, le russe, le serbe, le polonais, le chinois, le portugais, le tchèque, le swahili, le malgache, le vietnamien, le suédois et le turc.

Copyright © http://www.jim.fr

Réagir

Vos réactions

Soyez le premier à réagir !

Les réactions aux articles sont réservées aux professionnels de santé inscrits
Elles ne seront publiées sur le site qu’après modération par la rédaction (avec un délai de quelques heures à 48 heures). Sauf exception, les réactions sont publiées avec la signature de leur auteur.

Réagir à cet article